Примеры употребления "carried" в английском

<>
Tom carried Mary on his shoulders. Tom carregou Mary nos braços.
He carried her luggage to the train. Ele levou a bagagem dela para o comboio.
He carried a bag full of apples. Ele carregava uma sacola cheia de maçãs.
The house was carried away by the flood. A casa foi levada pela enchente.
His words carried me back to my childhood. As palavras dele me levaram de volta à minha infância.
Several houses were carried away by the great flood. Várias casas foram levadas pela grande enchente.
We carried a map with us in case we should lose their way. Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.
Don't carry anything to excess. Não carregue nada ao excesso.
You carry things too far Você leva as coisas longe demais
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
Carry the injured to the hospital. Carreguem o ferido para o hospital.
You're carrying this too far. Estás a levar isto longe demais.
Do you need help carrying anything? Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa?
I am determined to carry out this plan. Estou determinado a levar a cabo este plano.
The wind carries seeds for great distances. O vento carrega sementes por longas distâncias.
I would like to carry out the plan. Gostaria de levar o plano a cabo.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!