Примеры употребления "bringing down" в английском с переводом на португальский

<>
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here. Este é um belo restaurante. Obrigado por trazer-me aqui.
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
Who are you bringing to the play? Quem você trará para a peça?
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
Thanks for bringing me here. Obrigado por me trazer aqui.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
Bringing a cup of tea is the only thing I can do. A única coisa que eu posso fazer é trazer uma xícara de chá.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
I feel a little uncomfortable bringing this up, but I love you. Eu me sinto um pouco desconfortável em trazer isto para a conversa, mas eu amo você.
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. Na Tailândia, cuidar das crianças não é responsabilidade do pai; é totalmente da mãe.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
If you don't do your duty, people will look down on you. Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.
The car broke down. O carro enguiçou.
My car broke down, so I had to take a bus. Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!