Примеры употребления "attack" в английском с переводом "atacar"

<>
That flower tried to attack me. Essa flor tentou me atacar.
The soldiers resisted the enemy attack. Os soldados resistiram ao ataque do inimigo.
Wolves won't usually attack people. Lobos normalmente não atacam pessoas.
Wolves don't usually attack people. O lobos normalmente não atacam pessoas.
Have you ever had a heart attack? Você já teve um ataque cardíaco?
He's going to have a heart attack. Ele vai ter um ataque do coração.
The Brazilian army got ready for the attack. O exército brasileiro preparou-se para o ataque.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós?
He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing. Ele não morreu na colisão; na verdade, teve um ataque cardíaco antes da batida.
The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host. As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.
The dog attacked the little boy. O cachorro atacou o menino pequeno.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos.
A swarm of bees attacked us without mercy. Um enxame de abelhas nos atacou sem pena.
German forces attacked British soldiers near Amiens, France. Forças alemãs atacaram soldados britânicos perto de Amiens, na França.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Os japoneses atacaram Pearl Harbor em 7 de dezembro de 1941.
The Germans then attacked the English forces on the right side. Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
What should I do if I'm attacked by a grizzly bear? O que eu deveria fazer se fosse atacado por um urso pardo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!