Примеры употребления "as matters stand" в английском с переводом на португальский

<>
Safety is what matters most. A segurança é o que mais importa.
Stand up! Levante-se!
Don't interfere with matters that do not concern you! Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!
I can't stand that attitude of his. Eu não consigo aguentar a atitude dele.
Nothing really matters. Nada importa de verdade.
Poverty had taught him to stand on his own feet. A pobreza tinha o ensinado a se virar sozinho.
They don't deal in political matters. Eles não tratam de assuntos políticos.
I'll stand by you no matter what happens. Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
Winning isn't the only thing that matters. Ganhar não é a única coisa que importa.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma.
To make matters worse, it began to rain. Pra piorar, começou a chover.
I cannot stand you anymore. Eu não aguento mais você.
We must consider these matters as a whole. Nós devemos considerar estes assuntos com um todo.
Mayuko can't stand living alone. Mayuko não suporta viver sozinha.
The only thing that matters is to find a cheap car. A única coisa que importa é encontrar um carro barato.
I can't stand the cold. Não suporto o frio.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
It is more than I can stand. Isso é mais do que eu posso aguentar.
Love isn't the only thing that matters. O amor não é o único que importa.
He tried to stand up. Ele tentou se levantar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!