Примеры употребления "anybody" в английском с переводом на португальский

<>
There isn't anybody else. Não tem mais ninguém.
Has anybody ever thought of this? Alguém já pensou nisso?
War doesn't make anybody happy. A guerra não faz ninguém feliz.
Was anybody here while I was out? Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Anybody would be better than nobody. Qualquer um seria melhor do que ninguém.
I'm not here if anybody calls. Se alguém ligar, eu não estou.
I do not want anybody at all. Não quero ninguém.
Is there anybody who can drive a car? alguém aqui que saiba dirigir?
I will never tell it to anybody. Eu nunca vou contar a ninguém.
Has anybody ever given serious thought to this? Alguém já pensou seriamente nisso?
Tom didn't mean to hurt anybody. Tom não queria machucar ninguém.
Has anybody ever said you wear too much makeup? Alguém já lhe disse que você usa muita maquilagem?
There wasn't anybody in the house. Não havia ninguém na casa.
"Was there anybody in the room?" "No, there was nobody there." "Havia alguém na sala?" "Não, não havia ninguém lá."
There wasn't anybody in that room. Não havia ninguém naquela sala.
It's the first time that anybody said something like that to me. É a primeira vez que alguém me diz algo assim.
I don't know anybody in this town. Eu não conheço ninguém nesta cidade.
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!