Примеры употребления "affect" в английском

<>
His old age is beginning to affect his eyesight. A idade avançada dele está começando a afetar sua vista.
The bad weather affected his health. O mau tempo afetou sua saúde.
I was affected by the heat. Eu fui afetado pelo calor.
Imagination affects every aspect of our lives. A imaginação afeta todos os aspectos das nossas vidas.
Arthritis is a painful condition that affects the joints. A artrite é uma doença dolorosa que afeta as articulações.
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida.
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? A história é como a física quântica: o observador afeta o evento observado. O assassinato de Kennedy é uma partícula ou uma onda?
How can it affect them? Como isso pode afetá-los?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!