Примеры употребления "abandoned" в английском с переводом на португальский

<>
The crew abandoned the ship. A tripulação abandonou o navio.
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. Quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. Fiquei desamparado o dia todo.
The company abandoned that project. A companhia abandonou aquele projeto.
The sailors abandoned the burning ship. Os marinheiros abandonaram o navio em chamas.
He hid in an abandoned building. Ele se escondeu em um prédio abandonado.
They were abandoned by their mother. Foram abandonados pela mãe.
His plan ought not to be abandoned. Seu plano não devia ser abandonado.
Vandals wreaked havoc in the abandoned house. Vândalos destruíram completamente a casa abandonada.
She abandoned her son to his fate. Ela abandonou o filho à própria sorte.
There are many abandoned cats in the world. Há muitos gatos abandonados no mundo.
He found a dog abandoned in the wood. Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque.
Many drivers abandoned their cars in the snow. Muitos motoristas abandonaram seus carros na neve.
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico.
Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer. Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo.
I have abandoned the idea of buying a house. Abandonei a ideia de comprar uma casa.
We abandoned the plan to go on a picnic. Abandonamos o plano de fazer um piquenique.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
We abandoned the project because of a lack of funds. Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.
He abandoned his family and went to live in Tahiti. Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!