Примеры употребления "a half million" в английском с переводом на португальский

<>
He read for more than two and a half hours. Ele leu por mais de duas horas e meia.
Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents. Tom veio para o Japão há oito anos e meio com seus pais.
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half. No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio.
The price of the stock declined by half in a month. O preço da ação caiu pela metade em um mês.
There are nine million bicycles in Beijing. Há nove milhões de bicicletas em Pequim.
Pharamp cut the cake in half. Pharamp dividiu o bolo em dois pedaços.
The dictionary gathers nearly half a million words. O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.
Half of you are idiots. Metade de vocês é idiota.
He paid as much as a million dollars for the painting. Ele pagou algo como um milhão de dólares pela pintura.
Don't leave things half finished. Não deixe as coisas pela metade.
Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different. Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.
A bold man has half the world. Um homem corajoso tem metade do mundo.
In one year there are more than thirty-one million seconds. Um ano tem mais de trinta e um milhões de segundos.
He cut the apple in half. Cortou a maçã pela metade.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. Estima-se que a produção de aço chegue às 100 milhões de toneladas este ano.
She agreed that she would pay half the rent. Ela concordou em pagar metade do aluguel.
Suppose you had ten million yen, what would you do? Suponha que você tenha dez milhões de ienes, o que você faria?
I can do it in half the time. Posso fazer na metade do tempo.
The damage amounted to five million yen. O prejuízo se acumulou para cinco milhões de ienes.
Half of the melons were eaten. Metade dos melões foram comidos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!