Примеры употребления "Subcommittee on Security and Defence" в английском

<>
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.
Please get me hotel security. Por favor, me traga o segurança do hotel.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Our security cameras are fake. Nossas câmeras de segurança são falsas.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
Call security! Chame a segurança!
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
for security reasons por razões de segurança
Tom and Mary finally decided to get married. Tom e Mary finalmente decidiram se casar.
Additional Security Resources Recursos de segurança adicionais
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
Mary and Tom care about privacy. Mary e Tom se preocupam com a privacidade.
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.
I'd like to rent skis and ski boots. Gostaria de alugar esquis e botas.
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen. Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
Manchester United is one of the most successful teams in both the Premier League and England. O Manchester United é um dos times de maior sucesso tanto na Premier League quanto na Inglaterra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!