Примеры употребления "Happiness" в английском

<>
I'll bring you happiness. Trar-lhe-ei felicidade.
You can't buy happiness. Você não pode comprar a felicidade.
We all wish for happiness. Todos desejamos a felicidade.
Happiness is a delicate flower. A felicidade é uma flor delicada.
She was overcome with happiness. Ela estava transbordando de felicidade.
Happiness is a feeble flower. A felicidade é uma flor frágil.
My heart was filled with happiness. Meu coração estava cheio de felicidade.
The news added to our happiness. A notícia aumentou nossa felicidade.
People want to find happiness easily. As pessoas querem encontrar a felicidade com facilidade.
Knock on the door of happiness. Bata na porta da felicidade.
May the new year bring you happiness! Que o novo ano te traga felicidade!
When happiness comes knocking at your door. Quando a felicidade bate à sua porta.
She is always trying to find happiness. Ela está sempre tentando encontrar a felicidade.
Do you think money will buy her happiness? Você acha que o dinheiro vai comprar a felicidade dela?
It goes without saying that money cannot buy happiness. Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. A única forma na Terra de multiplicar a felicidade é dividi-la.
I have the impression that happiness is always a little further on. Eu tenho a impressão de que a felicidade está sempre mais distante.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. A felicidade de um homem depende mais do que ele é do que daquilo que ele possui.
Money can't buy happiness. However, it's more comfortable to cry in a Maserati than on a bike. O dinheiro não pode comprar felicidade. No entanto, é mais confortável chorar num Maserati que numa bicicleta.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!