Примеры употребления "Federal Republic of Germany" в английском

<>
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Kinshasa é a capital da República Democrática do Congo.
Germany is a parliamentary republic. A Alemanha é uma república parlamentar.
Thirteen is a lucky number in the Brazilian Federal Lottery. O treze é um número de sorte na Loteria Federal Brasileira.
The world's largest zoo is in Berlin, Germany. O maior jardim zoológico do mundo é em Berlim, na Alemanha.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira.
Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in 1922. Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1922.
Hitler led Germany into war. Hitler levou a Alemanha à guerra.
The president of the republic is chosen by the people. O presidente da república é escolhido pelo povo.
Trier is the oldest city in Germany. Trier é a cidade mais antiga da Alemanha.
France is a republic. A França é uma república.
Do you want to go to Germany with me? Quer ir à Alemanha comigo?
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
I ordered those books from Germany. Eu encomendei esses livros da Alemanha.
Do you want to work in Germany? Você quer trabalhar na Alemanha?
I don't understand why Germany won the Eurovision. Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. Há mais budistas na Alemanha nos dias de hoje que pessoas que sabem fazer um bom bolo de chocolate.
Do you want to bring your family to Germany? Você quer trazer a sua família para a Alemanha?
Did her husband study or work in Germany? Seu marido estudou ou trabalhou na Alemanha?
I moved to England from Germany when I was nine. Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!