Примеры употребления "Committee on Culture and Education" в английском

<>
Home and Education Software Software para uso doméstico e educação
I admire the culture and the politeness of the Germans. Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.
The committee met and discussed whom to appoint to the post. O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
Language and culture can't be separated. Língua e cultura não podem ser separadas.
When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture. Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Culture Day falls on Monday this year. O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano.
Education starts at home. Educação começa em casa.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
In our culture, you cannot be married to two women at the same time. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
He gave his children a good education. Ele deu a seus filhos uma boa formação.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
I am interested in studying German culture. Estou interessado em estudar a cultura alemã.
She asks questions about the education of children. Ela faz perguntas sobre a educação das crianças.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!