Примеры употребления "Both" в английском с переводом "ambos"

<>
Both sisters are very beautiful. Ambas irmãs são muito bonitas.
Both girls wear white suits. Ambas as garotas estão usando conjuntos brancos.
The sisters are both blondes. Ambas as irmãs são loiras.
Two hunters meet: both are dead. Dois caçadores encontrados: ambos estão mortos.
Both pieces are made of metal. Ambas as peças são de metal.
They are both colleagues of mine. São ambos colegas meus.
He speaks both English and French. Ele fala ambos inglês e francês.
Both of your daughters are very beautiful. Ambas as suas filhas são muito bonitas.
Both of the children won a prize. Ambas crianças ganharam um prêmio.
I like both of them very much. Eu gosto muito de ambas.
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
She has two sisters. Both live in Kyoto. Ela tem duas irmãs. Ambas moram em Quioto.
Both houses of Congress approved Jefferson's proposal. Ambas as casas do Congresso aprovaram a proposta de Jefferson.
"Which name do you prefer?" "They're both nice." "Que nome você prefere?" "Ambos são bonitos."
One hand washes the other and both the face Uma mão lava a outra, e ambas o rosto
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
We are the same age. We are both sixteen years old. Somos da mesma idade. Ambos temos dezesseis anos.
Both her parents come from Brazil. She is a daughter of Brazilians. Ambos os seus pais vêm do Brasil. Ela é filha de brasileiros.
If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children? Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles?
I was wrong, you were wrong, and both of us need to correct this mistake. Eu errei, você errou e ambos devem corrigir este erro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!