Примеры употребления "BBC world service" в английском

<>
World Service Serviço mundial
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
We're all citizens of the world. Somos todos cidadãos do mundo.
Tatoeba was out of service. Tatoeba estava fora do ar.
The world still has not found peace. O mundo ainda não encontrou paz.
My telephone service was cut off because of unpaid bills. Cortaram meu telefone por que não paguei as contas.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service. Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
The most common first name in the world is Mohammed. O nome mais comum do mundo é Maomé.
The service agent helped me solve my problem. O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema.
To live at the end of the world. Viver no fim do mundo.
The service was very bad. O serviço era muito ruim.
It is surprising how little she knows of the world. É surpreendente quão pouco ela sabe do mundo.
Does the price of the room include the service charges? O preço do quarto inclui as taxas de serviço?
The inland taipan, a snake found in Australia, is the most venomous snake in the world. A taipan, uma cobra encontrada na Austrália, é a cobra mais venenosa do mundo.
Tom was dissatisfied with the service at the hotel where he stayed. Tom estava insatisfeito com o serviço do hotel onde se hospedou.
If religion were synonymous with morality, Brazil would be the most uncorrupted country in the world. Se religião fosse sinônimo de moralidade, o Brasil seria o país mais incorrupto do mundo.
The woman who lives next door is working for the Civil Service now. A mulher que mora ao lado está trabalhando como funcionária pública agora.
He broke the world record. Ele quebrou o recorde mundial.
Service included Serviço incluído
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!