Примеры употребления "100-piece orchestra" в английском с переводом на португальский

<>
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
That cake looks good too. Give me a small piece. Esse bolo também parece bom. Dê-me um pedacinho.
The orchestra struck up nostalgic music. A orquestra começou a tocar músicas nostálgicas.
May I have another piece of cake? Posso pegar outra fatia de bolo?
I think Griffith conducts the orchestra brilliantly. Na minha opinião, Griffith rege a orquestra brilhantemente.
A rook is a chess piece. Uma torre é uma peça de xadrez.
I found a piece of paper in the room. Encontrei um pedaço de papel no quarto.
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. "Obrigado, eu gostaria de outro pedaço de bolo", disse o jovem tímido.
I would like to give you a piece of advice. Gostaria de te dar um conselho.
I'd like to give you a piece of advice. Gostava de te dar um conselho.
Tom cut his sister a piece of cake. Tom cortou um pedaço de bolo à sua irmã.
Bring me a piece of chalk. Traga-me um giz.
The boy reached out for another piece of cake. O menino esticou o braço para pegar outra fatia de bolo.
Would you like another piece of cake? Você gostaria de outro pedaço de bolo?
This piece doesn't match. Esta peça não encaixa.
The train was derailed by a piece of iron on the track. O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos.
Take this piece of chalk and write on the blackboard. Pegue este pedaço de giz e escreva no quadro.
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. Uma garota me deu uma laranja em troca de um pedaço de bolo.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Separe um pedaço de bolo para mim. Eu tenho que ir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!