Примеры употребления "youth hostel" в английском с переводом на немецкий

<>
Where is a youth hostel? Wo ist eine Jugendherberge?
Is there a youth hostel near here? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
He spent the night in a homeless hostel. Er verbrachte die Nacht in einem Obdachlosenheim.
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.
He grew up to be a fine youth. Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.
The priest said that this book could be harmful to youth. Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.
It seems that he is a promising youth. Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist.
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
She is in the bloom of youth. Sie befindet sich in der Blütezeit ihrer Jugend.
We must consider his youth. Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
She would love to go back to the days of her youth. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
I used to walk in the cemetery in my youth. Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen.
The youth of our land are not interested in politics. Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik.
Whenever I hear that song, I remember my youth. Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.
I wish I had studied harder in my youth. Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Ich kann mich nicht daran erinnern, jemals ein Feuerwehrmann oder Baseballspieler werden zu wollen, als ich noch klein war.
We are still clinging to the dreams of our youth. Wir klammern uns noch immer an die Träume unserer Jugend.
He is ashamed of having been idle in his youth. Er schämt sich dafür, in seiner Jugend untätig gewesen zu sein.
She was robbed of her youth. Sie wurde ihrer Jugend beraubt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!