Примеры употребления "written evidence" в английском с переводом на немецкий

<>
It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
He will have written a letter. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Tom's fingerprint was evidence that he was there. Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war.
Have you ever written a book? Hast du jemals ein Buch geschrieben?
Can you show me any evidence for your statement? Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
The evidence was against me. Der Beweis war gegen mich.
You needn't have written your name. Sie müssen Ihren Namen nicht geschrieben haben.
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
They've written a bill for health care. Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
There's no evidence. Es gibt keinen Beweis.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
The evidence convinced us of his innocence. Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.
Emi has never written a letter. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
The evidence was in his favor. Die Beweise sprachen für ihn.
How is your surname written? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
No evidence is needed Es sind keine Beweise erforderlich
In German, compound words are written as one word! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
I have just written a letter to him. Ich habe ihm gerade einen Brief geschrieben.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!