Примеры употребления "world" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все353 welt267 menschen4 reich2 другие переводы80
World War II ended in 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
She broke the world record. Sie brach den Weltrekord.
The world economy is in recession now. Die Weltwirtschaft ist jetzt in einer Rezession.
The Second World War was not yet over. Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.
WHO stands for World Health Organization. WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.
Philosophers tend to have little contact with the outside world. Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
World War I broke out in 1914. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
He broke the world record. Er brach den Weltrekord.
Japan plays a key role in the world economy. Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.
It was in 1939 that the Second World War broke out. Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
World war two broke out in 1939. Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
She set a new world record. Sie hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
We became Americanized after World War II. Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.
She set the world record for the high jump. Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
The Cold War began after World War Two. Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!