Примеры употребления "working languages" в английском

<>
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
Many languages use English words. Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
How many languages do you speak? Wie viele Sprachen sprichst du?
I don't much feel like working these days. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.
Inspiration exists, but it has to find you working. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
English and German are two related languages. Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.
Is Tom still working here? Arbeitet Tom noch immer hier?
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
May I ask what you're working on? Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?
We are collecting sentences and their translations in other languages. Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in anderen Sprachen.
I was tired, but continued working. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
So we love sentences. But, even more, we love languages. Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
She kept working even though she was tired. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
Working together, they cleaned the entire house in no time. Gemeinsam arbeitend haben sie das ganze Haus in kürzester Zeit geputzt.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!