Примеры употребления "with special attention to" в английском с переводом на немецкий

<>
You should pay more attention to what he says. Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
He paid no attention to my advice. Er hörte nicht auf meinen Rat.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden.
Pay attention to what he says. Pass auf, was er sagt!
Nobody seems to have paid attention to what he said. Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
What have I got to do so that you'll pay attention to me? Was muss ich machen, damit du auf mich achtest?
None of the boys paid any attention to Mary. Keiner der Jungen beachtete Maria.
Tom is paying attention to his budget. Tom achtet auf seine Finanzen.
He turned his attention to the picture. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
My friend is completely crazy. Don't pay attention to him. Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn.
Tom paid no attention to Mary's advice. Tom missachtete Marys Rat.
Everybody seems to pay attention to what he says. Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Nobody was paying attention to her. Niemand beachtete sie.
I have to pay more attention to myself. Ich muss auf mich mehr Acht geben.
You should have paid attention to her warning. Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
That is a brilliant idea that will enable us to dedicate our undivided attention to the work again. Das ist eine glänzende Idee, die es uns ermöglichen wird, der Arbeit wieder unsere ungeteilte Aufmerksamkeit zu widmen.
She doesn't pay much attention to how she dresses. Sie legt nicht viel Wert auf ihre Kleidung.
We must pay attention to traffic signals. Wir müssen die Ampel beachten.
Tom paid no attention to Mary all afternoon. Tom schenkte den ganzen Nachmitag lang keine Beachtung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!