OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
A word to the wise is enough. Dem klugen Kopf genügt ein Wort.
You made a wise choice. Du hast weise gewählt.
He is too wise not to know that. Er ist zu klug, das nicht zu wissen.
The old man looked wise. Der alte Mann sah weise aus.
A word is enough to a wise man. Dem klugen Kopf genügt ein Wort.
Old people are usually very wise. Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise.
He was wise enough to take her advice. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
She is more wise than clever. Sie ist eher weise als intelligent.
Compared to his brother, he's not so wise. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Great men are not always wise. Große Menschen sind nicht immer weise.
It was wise of you to accept his offer. Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen.
Older men are usually very wise. Ältere Männer sind für gewöhnlich sehr weise.
He thought it would be wise to accept the offer. Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.
Jack is wise beyond all others. Jack ist über alle anderen hinaus weise.
Dragons are creatures long like snakes, winged like birds, and wise like man. Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Don't grow old, grow wise! Werde nicht alt, werde weise!
The wise man provides for the future, the foolish man ends up with nothing. Der Kluge baut vor, der Dumme hat das Nachsehen.
You might be wise to remain silent. Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.

Реклама

Мои переводы