Примеры употребления "white russia" в английском с переводом на немецкий

<>
Napoleon guided his troops to Russia. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Do you like white chocolate? Magst du weiße Schokolade?
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. Der erste künstliche Satellit war Sputnik 1 und wurde 1957 von der Sowjetunion gestartet.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
We went to Russia. Wir sind nach Russland gegangen.
Some of the roses in my garden are white, and others are red. Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets. In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Some photos were printed in black and white. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world. Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Russia rejected both demands. Russland wies beide Forderungen zurück.
Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
This country is called Russia. Dieses Land heißt Russland.
The sand on the beach was white. Der Sand am Strand war weiß.
Russia imported wheat from the United States. Russland importierte Weizen aus den USA.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
It's the first time I wear a white coat. Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!