Примеры употребления "west german" в английском с переводом на немецкий

<>
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
The West watches the elections in Rwanda with suspicion. Der Westen beobachtet die Wahlen in Ruanda mit Skepsis.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
A long caravan of camel was heading to the West. Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf.
German cars are among the best. Deutsche Autos gehören zu den besten.
Mary's office is two miles west of her house. Marys Büro befindet sich zwei Meilen westlich von ihrem Haus.
I want to study German. Ich will Deutsch lernen.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
He cannot speak English, much less German. Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
The sun always sets in the west. Die Sonne geht immer im Westen unter.
You're German, aren't you? Du bist Deutscher, nicht?
A Mr West called in your absence. Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
I can't speak German. Ich kann nicht Deutsch sprechen.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.
My German friend is called Hans. Mein deutscher Freund heißt Hans.
Professor West is almost as old as my father. Professor West ist fast so alt wie mein Vater.
Maybe I should study German. Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen.
Her son is stationed in West Germany. Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!