Примеры употребления "war crime" в английском с переводом на немецкий

<>
War is a crime against humanity. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Do not mistake sin with crime. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
He was killed in the war. Er wurde im Krieg getötet.
Bill did not commit the crime. Bill hat das Verbrechen nicht begangen.
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
The murderer will soon confess his crime. Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen.
Tom didn't want to go to war. Tom wollte nicht in den Krieg ziehen.
Tom was executed for a crime he didn't commit. Tom wurde für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte, hingerichtet.
War concerns us all. Der Krieg betrifft uns alle.
And if I was gay, would that be a crime? Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen?
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
When did the Thirty Years' War take place? Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
So what if I am gay? Is it a crime? Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
It was a war no nation really wanted. Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte.
He's tough on crime. Er greift hart gegen das Verbrechen durch.
Mars is the god of war. Mars ist der Gott des Krieges.
I have nothing to do with the crime. Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!