Примеры употребления "union station" в английском

<>
Do not forget to meet me at the station. Vergiss nicht, mich an der Station zu treffen.
The Union soldiers fought fiercely. Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
She picked him up at the station. Sie holte ihn am Bahnhof ab.
The union was modest in its wage demands. Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen.
John ran to the station so as to catch the last train. John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.
The Students' Union runs a bar on campus. Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus.
How can I get to the station? Wie komme ich zum Bahnhof?
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
The station is two miles away. Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
I got to the station this morning. Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
I ran into an old friend of mine outside the station. Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
Our union can be perfected. Unsere Union kann perfekt sein.
I arrived at the station on time. Ich erreichte die Station rechtzeitig.
The union is pressing for a ten-percent pay hike. Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. Tom stand im U-Bahnhof Westminster auf dem Bahnsteig.
Marriage is the union of a man and woman. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. Vor dem Bahnhof sind viele Fahrräder widerrechtlich abgestellt.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!