Примеры употребления "unexpected turn" в английском с переводом на немецкий

<>
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
That is rather unexpected. Das ist ziemlich unerwartet.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
Careful as he was, he made an unexpected mistake. Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
Do not fear the unexpected, but be prepared for it. Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
We had unexpected visitors. Wir hatten unerwarteten Besuch.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
The question was obviously unexpected. Die Frage war offensichtlich unerwartet.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
Suddenly, something unexpected happened. Plötzlich geschah etwas Unerwartetes.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
That was unexpected. Das war unerwartet.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
For Tom, getting fired was an unexpected shock. Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
Some unexpected difficulties have arisen. Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.
Tom can't turn Mary down. Tom kann Mary nicht abweisen.
Her unexpected visit got him all worked up. Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!