Примеры употребления "try out" в английском с переводом на немецкий

<>
I'd like to try out skydiving. Ich möchte Fallschirmspringen ausprobieren.
I should have tried out this electric shaver before buying it. Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder. Nachdem ich meinen neuen Webstuhl ausprobiert hatte, habe ich mein Bett gemacht und die Kaffeemühle repariert.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
Try it out yourself. Versuch es selbst.
Just try it out. Probiere es einfach aus!
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
You should try to figure it out for yourself. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
She didn't try to translate the letter. Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I would like to try the blue striped skirt. Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
You should try to be more polite. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Tom persuaded Mary that she should try again. Tom brachte Mary mit gutem Zureden dazu, es noch einmal zu versuchen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
It looks fun. Why don't we try it? Das sieht lustig aus. Warum versuchen wir es nicht einmal?
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!