Примеры употребления "trust territory" в английском с переводом на немецкий

<>
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Angola was once a Portuguese territory. Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
We drove through unfamiliar territory. Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
What can we learn from a dog? Let others know when they've invaded your territory. Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Hey, twirp! This here is our territory! He, Lausbub! Das hier ist unser Gebiet!
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
That island is American territory. Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
The armed forces occupied the entire territory. Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
The new employees for the marketing territory. Die neuen Mitarbeiter für das Vertriebsgebiet.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
The price trends in the contractual territory. Die Preisentwicklung im Vertragsgebiet.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
"Trust me," he said. "Vertraue mir", sagte er.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!