Примеры употребления "translation service" в английском

<>
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
As far as I know, this is the only translation available. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
The quality of translation has improved. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
Why is machine translation useless? Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
That translation is said to be true to the original. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
I prefer translation to teaching. Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
I like a lot the sound and rhythm of your translation. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The translation is quite true to the original. Die Übersetzung ist dem Original zimmlich getreu.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Tom's sentence was 25 hours of community service. Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
The translation of the French novel took him more than three months. Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!