OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I was caught in traffic. Ich steckte im Verkehr fest.
I was woken up by the noise of the traffic outside. Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden.
Traffic is a major urban problem. Verkehr ist ein bedeutendes städtisches Problem.
The bridge is open to traffic. Die Brücke ist für den Verkehr geöffnet.
I don't like the traffic. Ich mag den Verkehr nicht.
Traffic was blocked by a landslide. Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
At this hour, there is incredible traffic. Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
This street is clear of traffic at night. Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.
The road to Nagano is closed to traffic. Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt.
If the number of cars increases, so will traffic. Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.
The traffic crept along at a snail's pace. Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time. Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
The traffic wasn't moving between Exits 22 and 23. Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23.
The purpose of a roundabout is to slow down traffic. Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.
We took a back road to avoid the heavy traffic. Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
This morning we ran into heavy traffic on the motorway. Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.
All the traffic was brought to a standstill by the accident. Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night. Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.

Реклама

Мои переводы