Примеры употребления "toy with the idea" в английском

<>
Don't run away with the idea Glauben Sie es bloß nicht
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
I don't like the idea much. Dieser Gedanke gefällt mir nicht.
It was careless of him to go to bed with the TV on. Es war achtlos von ihm, bei angeschaltetem Fernseher schlafen zu gehen.
Tom didn't think you would like the idea. Tom hatte nicht gedacht, dass Ihnen die Idee gefallen würde.
She was pleased with the gift. Das Geschenk gefiel ihr.
Where did you get the idea? Woher hast du die Idee?
He negotiated a lower price with the real estate agent. Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
The idea was so advanced that I couldn’t understand it. Die Idee war so fortschrittlich, dass ich sie nicht verstehen konnte.
They don't know what they should do with the money. Sie wissen nicht, was sie mit dem Geld machen sollen.
The idea is not bad. Die Idee ist nicht schlecht.
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.
Frankly speaking, I don't like the idea. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. Wegen dem schlechten Wetter habe ich die Idee aufgegeben, die Sehenswürdigkeiten der Stadt anzuschauen.
They are happy with the result. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one. Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Bart wachsen zu lassen, aber ich habe den Gedanken, mir einen wachsen zu lassen, wieder aufgegeben.
Examinations interfere with the real purpose of education. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!