Примеры употребления "top secret" в английском с переводом на немецкий

<>
She really wanted to tell the secret. Sie wollte das Geheimnis verraten.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
You should have kept it secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
I can see the top of the mountain. Ich kann die Bergspitze sehen.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
I'm on top of the world. Ich könnte Bäume ausreißen.
Can you keep a secret? Kannst du ein Geheimnis bewahren?
You need to top up your Oyster Card. Sie müssen Ihre "Oyster card" aufladen.
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s. Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
What are your top ten favorite movies? Welche sind deine zehn Lieblingsfilme.
Tom told me his secret. Tom hat mir sein Geheimnis verraten.
We finally reached the top of the mountain. Endlich erreichten wir die Bergspitze.
Women can keep a secret when they don't know it is one. Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.
This takes top priority. Das hat oberste Priorität.
It's a secret. Es ist ein Geheimnis.
Tom hid the gun in the cookie jar on top of the refrigerator. Tom versteckte die Waffe in der Keksdose auf dem Kühlschrank.
He kept the secret to himself. Er behielt das Geheimnis für sich.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!