Примеры употребления "took away" в английском с переводом на немецкий

<>
Somebody took away my bag. Jemand hat meine Tasche weggenommen.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
The state can take your children away if they deem you an unfit mother. Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.
The sad news took away his appetite. Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
He took the newspaper away from George. Er nahm Georg die Zeitung weg.
My sister took care of the dog while I was away. Meine Schwester versorgte den Hund, während ich weg war.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
She took the old woman's hand and led her to the church. Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
He took the express for Tokyo. Er nahm den Schnellzug nach Tōkyō.
I ran away in a hurry. Ich rannte eilig weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!