Примеры употребления "to a certain extent" в английском

<>
What he said applies, to a certain extent, to this case. Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
I agree with you to a certain extent. In einigen Punkten stimme ich dir zu.
The third star belonged to a certain king. Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
I am attracted to a certain boy in my class. Ich fühle mich zu einem bestimmten Jungen in meiner Klasse hingezogen.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
How can I add tags to a sentence? Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
A certain problem may come about. Ein gewisses Problem könnte herauskommen.
I am listening to a song. Ich höre gerade ein Lied.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. Ein bestimmtes Mädchen war Nutte, aber wollte nicht, dass ihre Großmutter weiß.
He was challenged to a drinking contest. Er wurde zu einem Bierjungen herausgefordert.
Playing chess requires a certain amount of skill. Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
Tom and Mary went to a nudist club. Tom und Maria gingen zu einem FKK-Verein.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
They lived in a village close to a forest. Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
I seldom go to a library. Ich gehe selten in Büchereien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!