Примеры употребления "thousands" в английском с переводом "tausend"

<>
Thousands of Americans owned automobiles. Tausende Amerikaner besaßen Automobile.
Thousands of people rushed to Nome. Tausende Menschen eilten nach Nome.
Thousands of spectators got very excited. Tausende von Zuschauern wurden sehr begeistert.
Thousands of people died of hunger. Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Thousands of people visited the city. Tausende besuchten die Stadt.
Thousands of satellites orbit around the earth. Tausende Satelliten kreisen um die Erde.
Thousands of foreigners visit Japan each year. Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.
Thousands of soldiers and civilians were dying. Tausende Soldaten und Zivilisten starben.
The factory produces thousands of bottles every month. Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.
Thousands of people sleep rough in the freezing cold. Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
We can see thousands of stars in the sky. Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.
Thousands of people went to the beach to see the dolphin. Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
Is a thousand yen enough? Reichen tausend Yen?
There were about one thousand people. Dort waren ungefähr tausend Menschen.
One thousand buildings lay in ruins. Tausend Gebäude lagen in Trümmern.
A picture is worth a thousand words. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!