Примеры употребления "though" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все78 obwohl42 selbst wenn3 zwar1 другие переводы32
He talks as though he knew everything. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Even though it is raining, he will play golf. Gerade wenn es auch regnet wird er Golfen.
He's rich, though unfriendly. Er ist reich, aber unfreundlich.
Though I failed, I will try again. Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen.
Though he is rich, he is unkind. Er ist reich, aber unfreundlich.
You can probably guess what happens though. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Even though he was poor, he was happy. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
Even though he's very old, he's healthy. Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
Even though he's wealthy, he isn't happy. Ob er gleich wohlhabend ist, ist er nicht glücklich.
Even though it was very cold, we went out. Wenngleich es sehr kalt war, gingen wir aus.
Though he is old, he has a youthful spirit. Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Even though he has money, he isn't happy. Obgleich er Geld hat, ist er nicht glücklich.
Even though it was very cold, I went out. Wenngleich es sehr kalt war, ging ich aus.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Though this be madness, yet there is method in't. Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
Even though it sounds strange, what she said is true. Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat.
Even though we resist this by all means – it’s a fact. Wir können uns drehen wie wir wollen--es bleibt eine Tatsache.
She still loves him even though he doesn't love her anymore. Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt.
Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly. Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!