Примеры употребления "the truth" в английском с переводом на немецкий

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
I bet he isn't telling the truth. Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit.
He always tells the truth. Er sagt immer die Wahrheit.
They might tell us the truth. Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Nobody knows the truth. Keiner kennt die Wahrheit.
How can we learn the truth? Wie können wir die Wahrheit erfahren?
He doubted the truth of her story. Er bezweifelte die Wahrheit ihrer Erzählung.
One should always tell the truth. Man soll immer die Wahrheit sagen.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
You will know the truth some day. Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
I wish I had known the truth. Ich wünschte, ich hätte die Wahrheit gewusst.
To tell the truth, I would rather stay at home than go out. Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
Only the truth hurts. Nur die Wahrheit verletzt.
To tell the truth, I am not your father. Um die Wahrheit zu sagen, dein Vater bin ich nicht.
If you had told me the truth, I would not be angry now. Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes. Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.
The detective surprised the truth from the waitress. Den Detektiv überraschte die Wahrheitsliebe der Aufwartefrau.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!