Примеры употребления "the reverse is also true" в английском с переводом на немецкий

<>
Quite the reverse Ganz im Gegenteil
I think Kate is also a clever person. Ich denke, Kate ist auch eine schlaue Person.
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.
The sky is blue, the sea is also blue. The sky and the sea are blue. Der Himmel ist blau, das Meer ist auch blau. Der Himmel und das Meer sind blau.
This is also my first time. Das ist auch mein erstes Mal.
That small one is also mine. Der kleine da ist auch von mir.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Man is also an animal in a broad sense. Der Mensch ist im weiteren Sinne auch ein Tier.
Ping-Pong is also called table tennis. Ping-Pong nennt man auch Tischtennis.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
He is also very famous in Japan. Er ist auch in Japan sehr berühmt.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
TV is also not what it used to be. Das Fernsehen ist auch nicht mehr das, was es mal war.
So friendship is also a requirement for happiness. Also ist Freundschaft auch eine Voraussetzung für das Glück.
Not only his son, but his daughter is also famous. Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
I also recommend to visit at least one city which is usually not visited by tourists. Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!