Примеры употребления "terms and conditions" в английском

<>
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
We must insist on the observance of our terms and conditions Wir müssen auf Einhaltung unserer Geschäftsbedingungen bestehen
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Terms & Conditions Allgemeine Geschäftsbedingungen
Conditions of delivery and payment Liefer- und Zahlungsbedingungen
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
We sued the insurance company because it violated the terms of our policy. Wir haben das Versicherungsunternehmen verklagt, weil es gegen die Bestimmungen unseres Versicherungsvertrags verstoßen hat.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.
He is on friendly terms with her. Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr.
Graters are good for cheese, potatoes, ginger, and other things you might need little shreds of. Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
When we borrow money, we must agree the conditions. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
They failed to fulfill the conditions. Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen.
Tom served two terms in Congress. Tom saß zwei Legislaturperioden im Kongress.
How long have you and Jane been married? Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet?
Under these conditions we can not work together. Unter dieser Bedingung können wir nicht zusammen arbeiten.
They're on good terms with their neighbors. Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!