Примеры употребления "temporary housing" в английском с переводом на немецкий

<>
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
You'll need a temporary bridge. Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
They employ temporary workers. Sie beschäftigen Zeitarbeiter.
The government is not doing its best to solve the housing problem. Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen.
The roadblock is only temporary. It will be removed when the construction is finished. Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind.
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. Es scheint, Herr Hatoyama lebt in einer Firmenwohnung.
I got a temporary job at the firm. Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.
The housing project has fallen flat. Das Hausprojekt ist flach gefallen.
Love is simply a temporary hormonal imbalance. Liebe ist nur ein kurzfristiger Taumel der Hormone.
They could not get good housing. Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen.
The banker's pay cut was temporary, not permanent. Die Gehaltskürzung des Bankkaufmanns war befristet, nicht dauerhaft.
As far housing goes, it is very poor in Japan. Was die Bebauung betrifft, sie ist schlecht in Japan.
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!