Примеры употребления "tells" в английском с переводом на немецкий

<>
He always tells the truth. Er sagt immer die Wahrheit.
He tells dirty jokes to children. Er erzählt Kindern unanständige Witze.
Do it like he tells you. Mach es, wie er es dir sagt.
This story tells us an interesting fact. Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
Do it the way he tells you to. Mach es so, wie er es dir sagt.
He tells dirty jokes even to children. Er erzählt selbst Kindern unanständige Witze.
He often tells us we must help one another. Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
We can't trust him because he often tells lies. Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt.
Continue to write until he tells you to stop. Schreibe so lange weiter, bis er dir sagt, dass du aufhören sollst.
Her story can't be true. She often tells lies. Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.
The Bible tells us that we should love our neighbors. Die Bibel sagt uns, dass wir unsere Nächsten lieben sollten.
She tells her tale of misery to everyone she meets. Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
She tells him to give her all of his salary and he does. Sie sagt ihm, dass er ihr seinen gesamten Lohn geben soll, und er tut es.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.
Tell me where she lives. Sag mir, wo sie wohnt.
They made Mary tell everything. Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Tell me which you want. Sag mir, welchen du willst.
Tell us again that joke. Erzähle uns den Witz noch einmal!
He promised not to tell. Er versprach, nichts zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!