Примеры употребления "teaching staff" в английском

<>
Is the staff meeting held on Monday? Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
He is teaching Arabic. Er unterrichtet Arabisch.
She has a large staff working for her. Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist.
He has a lot of teaching experience. Er hat jede Menge Lehrerfahrung.
The pay cuts didn't go down well with the company staff. Die Lohnkürzungen kamen bei der Belegschaft nicht gut an.
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
I get along well with all the staff. Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar.
He is capable of teaching French. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
Entry is strictly for staff only. Eintritt nur für Personal.
She is teaching us French. Sie bringt uns Französisch bei.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
With all the teaching and research, I have no time for myself. Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum. Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können.
He has a large staff working for him. Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist.
I'm teaching Basque. Ich unterrichte Baskisch.
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching. Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
She's teaching us French. Sie bringt uns Französisch bei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!