Примеры употребления "tax records" в английском с переводом на немецкий

<>
Records certify that Bob passed his driving test. Die Aufzeichnungen belegen, dass Bob seine Fahrprüfung bestanden hat.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
I sold off all my records. Ich verkaufte meine ganzen Platten.
The city of Bonn just invented the "hookermeter", to tax prostitutes who cruise its sidewalks, and I just invented the word for that. Die Stadt Bonn hat gerade ein "Nuttometer" erfunden um Prostituierte auf den Straßen zu besteuern, und ich habe gerade das Wort dafür erfunden.
There are a lot of beautiful songs on these records. Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
She gave me access to her records. Sie gab mir Zugang zu ihren Aufzeichnungen.
The furnishing of his work room was tax deductible. Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
His father got records of bird songs for him. Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
I don't like any of these records. Ich mag keine dieser Platten.
Tom is a tax preparer. Tom ist Steuerberater.
The document records that the war broke out in 1700. Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.
All contributions are tax deductible. Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Wir durchkämmten die Polizeiaufzeichnungen des Vorfalls, fanden aber keine Erwähnung von Zeugen, die einen großen, bärtigen Mann sahen.
The government is considering tax cuts. Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.
A man of wealth has to pay a lot of income tax. Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen.
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
We must pay the tax. Wir müssen die Steuer bezahlen.
Most Japanese opposed a tax increase. Die meisten Japaner waren gegen eine Steuererhöhung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!