Примеры употребления "take away" в английском с переводом на немецкий

<>
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
The state can take your children away if they deem you an unfit mother. Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.
Somebody took away my bag. Jemand hat meine Tasche weggenommen.
Forests regulate the water cycle and take away harmful carbon dioxide. Wälder regulieren den Wasserkreislauf und nehmen schädliches Kohlendioxid auf.
Take him away. Führt ihn ab.
I want a boat that will take me far away from here. Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
I have to take the dog away from the children. Ich muss den Hund von den Kindern fernhalten.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Take care not to throw away this chance. Gib Acht, dass du diese Chance nicht verpasst.
Will you take care of my dog while I am away? Wirst du dich um meinen Hund kümmern, während ich fort bin?
Who will take care of the dog while we are away? Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?
I plan to throw all of this away. You may take whatever you like. Ich habe vor, alles hier wegzuschmeißen. Du kannst nehmen, was du willst.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
How often a week do you take a bath? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!