Примеры употребления "survived" в английском с переводом "überleben"

<>
Few passengers survived the catastrophe. Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
He survived the plane crash. Er hat den Flugzeugabsturz überlebt.
Only two people survived the earthquake. Nur zwei Menschen überlebten das Erdbeben.
No one survived the plane crash. Niemand überlebte den Flugzeugabsturz.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
He's the only one who survived. Er ist der Einzige, der überlebt hat.
She survived her husband by ten years. Sie hat ihren Mann zehn Jahre überlebt.
How many of them survived is not known. Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben.
Only 3 out of the 98 passengers survived. Nur 3 der 98 Passagiere überlebten.
Only one little boy survived the traffic accident. Nur ein kleiner Junge hat den Verkehrsunfall überlebt.
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner. Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
I'm sure his chemistry teacher would have failed him had they survived the tragic explosion. Ich bin sicher, dass sein Chemielehrer ihn hätte durchfallen lassen, wenn sie die tragische Explosion überlebt hätten.
One cannot survive without money. Ohne Geld kann man nicht überleben.
Not many survive this disease. Wenige überleben diese Krankheit.
One can't survive without money. Ohne Geld kann man nicht überleben.
Tatoeba: Let the fittest sentence survive! Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
We will survive with God's help! Mit Gottes Hilfe werden wir überleben!
Could you survive alone in the wilderness? Könntest du allein in der Wildnis überleben?
That poor family survives on food stamps. Die arme Familie überlebt mit Hilfe von Lebensmittelmarken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!