Примеры употребления "surrounding" в английском с переводом на немецкий

<>
The surrounding area was very quiet. Die Umgebung war sehr ruhig.
I'm surrounded by fuckwits! Ich bin von lauter Scheißköpfen umgeben!
Live where she may, she always enjoys her surroundings. Wo sie auch leben mag, sie wird immer ihre Umgebung erfreuen.
He was surrounded by a throng of reporters. Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
I'm surrounded by linguaphiles! Ich bin von Linguaphilen umzingelt!
Japan is surrounded by sea. Japan ist von Meer umgeben.
He tried to adapt himself to his new surroundings. Er versuchte, sich seiner neuen Umgebung anzupassen.
His house is surrounded by trees. Sein Haus ist umgeben von Bäumen.
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.
Tom is surrounded by beautiful women. Tom ist umgeben von schönen Frauen.
This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings. Diese Mottenart hat eine raffinierte Tarnung entwickelt, um mit ihrer Umgebung zu verschmelzen.
A wall surrounded the old city. Eine Mauer umgibt die Altstadt.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
The teacher was surrounded by her students. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
He likes being surrounded by young people. Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
The church is surrounded by woods and lakes. Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.
The garden was surrounded by a wooden fence. Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.
Her house is surrounded by a white fence. Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben.
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!