Примеры употребления "supply line" в английском с переводом на немецкий

<>
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
Can you supply me with all I need? Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Cows supply us with many things we need. Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. Ich habe einen guten Vorrat an Briefmarken, um Wege in das Postamt zu sparen.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Our supply of food is exhausted. Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Cows supply milk. Kühe geben Milch.
Wait in line, please. Bitte anstellen!
We have a plentiful supply of water. Wir haben einen reichlichen Wasservorrat.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. In Japan denkt man im allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!