Примеры употребления "supply agreement" в английском с переводом на немецкий

<>
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
Can you supply me with all I need? Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
Cows supply us with many things we need. Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. Ich habe einen guten Vorrat an Briefmarken, um Wege in das Postamt zu sparen.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
It's you who has broken our agreement. Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
Our supply of food is exhausted. Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.
You really should get this agreement down in writing. Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.
Cows supply milk. Kühe geben Milch.
She nodded her head in agreement. Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
We have a plentiful supply of water. Wir haben einen reichlichen Wasservorrat.
We are all in agreement. Wir sind alle einer Meinung.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. In Japan denkt man im allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!