Примеры употребления "sudden appearance" в английском

<>
His sudden appearance surprised us all. Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.
You should not judge people by their appearance. Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Ihrem Äußeren nach scheint sie reich zu sein.
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.
She has a friendly appearance. Sie sieht freundlich aus.
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze.
Appearance is deceptive. Der Schein trügt.
All of a sudden, I saw a hare running across the field. Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.
Her first appearance on the stage was in 1969. Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne.
I was very much surprised by her sudden change of mind. Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht.
To all appearance it is true. Allem Anschein nach ist es wahr.
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance. Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
The two brothers are quite unlike in their appearance. Die zwei Brüder sind in ihrem äußeren Erscheinungsbild ziemlich ungleich.
All of a sudden, it began raining. Plötzlich fing es an zu regnen.
Judging from his appearance, he may be a soldier. Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein.
The sudden noise scattered the birds. Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!