Примеры употребления "starting engine speed" в английском

<>
Mr Hashimoto started the engine. Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
I am starting this evening. Ich fange heute Abend an.
He contrived a new engine that does not use gas. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
The train gathered speed. Der Zug beschleunigte.
"How is the weather?" — "It's cold outside." — "Yes, and it's starting to rain." „Wie ist das Wetter?“ — „Es ist kalt draußen.“ — „Ja, und es beginnt zu regnen.“
Please tell me how to start the engine. Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet.
Can you drive a five speed? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
I'm starting to lose my patience with you. Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. Jeden Sonntag stellt Takashi sehr gerne den Motor seines Autos ein.
Is it possible to travel at such a high speed? Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
You're starting to get on my tits. Du gehst mir langsam auf die Eier.
Is it true you assembled the engine by yourself? Stimmt es, dass du den Motor selbst zusammengebaut hast?
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
It is doubtful if we can get the engine working. Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen.
The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender. Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus.
Classes are starting again soon. Der Unterricht fängt bald wieder an.
If you pressed that button, the engine would stop. Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.
Watch out! There's a speed camera. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!